らんだむ書籍館 |
![]() |
扉 および 背表紙 |
目 次
序 (石村 貞一) 神功皇后 (頼 襄) 稚郎子 (安積 信) 億計王 (安積 信) 眉輪王 (安積 信) 仁賢天皇 (阪井 華) 「大化之政」 (安積 信) 吉備真備 (安積 信、斎藤 馨) 「延暦遷都」 (安積 信) 和気清麻呂 (頼 襄、斎藤 馨、安積 信) 中臣鎌足 (斎藤 馨、阪井 華) 菅原道真(斎藤馨、大槻清崇、頼襄、安積信) 藤原保則 (斎藤 馨、頼 襄) 三善清行 (頼 襄、安積 信) 藤原秀郷 (斎藤 馨) 源頼義 (松本 衡) 源義家 (斎藤 馨) 源義光 (斎藤 馨) 藤原基経 (頼 襄) 藤原実資 (頼 襄) 藤原義清 (頼 襄) 「保元政治」 (安積 信) 藤原光頼 (頼 襄) 源頼政 (斎藤 馨) 藤原通憲 (斎藤 馨) 平清盛 (阪井 華) 平重盛 (安積 信、斎藤 馨) 藤原兼実 (頼 襄) 平知盛 (斎藤 馨) 木曾義仲 (斎藤 馨) 源頼朝(青山延光、頼襄、安積信、斎藤馨) 平政子 (斎藤 馨) 源義経 (阪井 華、斎藤 馨、安積 信) 大江広元 (斎藤 馨、頼 襄) 梶原景時 (阪井 華) 北條時政 (斎藤 馨) 北條義時 (頼 襄、塩谷 世弘) 北條泰時 (斎藤 馨) 北條貞時 (斎藤 馨) 北條時宗 (頼 襄) 畠山重忠 (斎藤 馨) 和田義盛 (斎藤 馨) 青砥藤綱 (斎藤 馨) 「元弘建武」 (安積 信) 護良親王 (頼 襄、安積 信) 藤原藤房 (安積 信、斎藤 馨) 新田義貞 (安積 信) 北畠親房 (安積 信、岡田 僑) 楠木正儀 (頼 襄) 足利尊氏 (頼 襄、木下 業広、安積 信) 足利義満 (安積 信) 足利義政 (頼 襄、安積 信) 細川頼之 (安積 信) 北條早雲 (青山延光) 北條氏康 (安積 信) 北條氏政 (安積 信) 大内義弘 (岡田 僑) 今川義元 (岡田 僑) 毛利元就 (青山延光) 上杉謙信 (青山延光) 武田信玄 (青山延光) 浅井長政 (岡田 僑) 織田右府 (青山延光、頼 襄、安積 信) 豊臣太閤 (青山延光、安積 信) 最上義光 (岡田 僑) 蒲生氏郷 (青山延光、岡田 僑、牧 輗) 佐々成政 (青山延光) 小早川隆景 (青山延光) 長曾我部氏 (岡田 僑) 山中幸盛 (岡田 僑) 里見実尭 (岡田 僑) 加藤清正 (青山延光) 加藤嘉明 (青山延光) 黒田如水 (青山延光) 前田利家 (青山延光) 島津龍伯 (岡田 僑) 伊達政宗 (岡田 僑、青山延光) 宇喜多秀家 (岡田 僑) 後藤基次 (岡田 僑) 《付録》 読菅右府伝 (斎藤 謙) 書静女緒環歌後 (斎藤 謙) 楠公賛 (安井 衡) 吊今川義元文 (斎藤 謙) 題豊公裂封冊図 (安井 衡) 加藤公像賛(塩谷 世弘) |
本文の一部紹介 |
皇朝名家史論 序
史の論断を有するは、猶(なほ) 経の注脚を有するが如し。 注は、以て隠微を明らかにし、論は、以て疑似を辨(わ)く。 則ち、人物の淑慝(よしあし)、政治の得失、観るに随(したが)って弁識すべし。何ぞ必ずしも識者の指南を待たんや。 然(しか)る後、読者の心目 開きて、経に注 無く、史に論 無きも、理の隠微・事の疑似(を弁識する)に至る。 則(すなわ)ち、茫然として遽(すみやか)に其の要領を得るの難きこと有るは、是れ史論の已むを得ざる所以なり。 故に、遷固の史(司馬遷の『史記』、班固の『漢書』)より歴世の史籍にては、皆 論断有り。 而(しこう)して、後世 史伝を評論する書は、益(ますます)精にして 益(ますます)厳となれり。 皆、読者をして 隠微・疑似の間に惑を莫(な)くし、邪正・淑慝の分(区別)を明らかにせしむる所以なり。 然(しか)れども、各家の論断は、甲の是を乙は非とし、各(おのおの)所見を異にす。 而(しこう)して、題に就きて之を類記せるものの 未だ有らざるは、豈(あ)に 芸苑の一大欠事に非ざるや。 余、近世諸家の文集を読む毎に、篇章の時世人物に係わるものは、文の工拙を論ぜず、一切を抄して之を録し、積みて五冊と為す。 名づけて、皇朝名家史論と曰(い)う。 区区の選たるに 豈に敢て名家の史論 此れに尽くと謂うや。 然し、読史者の心目を開き、芸苑の欠事を補うに、或は庶幾(ちか)きか。 文に評点を加えざるは、僭妄を避けたるなり。
明治十一年第一月元始祭日 東京麹街僑居 長門 后学 石村 貞一
宇喜多秀家論 岡田 僑
![]()
宇喜多直家、女婿にして、欺きて婦翁(妻の父)を殺す。 遂には、其の君を弑し、其の国を奪う。 黠詐(わるがしこい)にして残酷、曾て禽獣も為さざる所なり。 而(しこう)して 直家の 忍(むご)くも之を為したるは、蓋(けだ)し、其の主・浦上氏の赤松氏を滅ぼし 以て国を奪いしに 倣(なら)いたるならん。 織田信長の、豊臣秀吉をして播備(播磨と備前)を伐するに及び、先ず此の輩を誅して大義を天下に示さんとするも、中国の幷(併合)に急にして、其の罪を問う暇(いとま)あらず。 秀吉は 信長の旨を受け、其の降(降伏)を納(い)れ、以て 毛利氏を図る。 いわゆる「春秋に義戦なし」にして、同じく相済を欲せしなり。
秀家は、直家の残酷の後を受け、坐して(そのまま)其の封を受く。 其の惴惴たる(恐れてびくびくする)により、自から謙抑して諌を納れたるなり。 猶お その終を令されざるを恐る。 而(しかる)に、況(ます)ます 驕恣(おごりたかぶる)にして、小人(つまらぬ人物)を寵したれば、功臣は怨みて反す。 亡 無きを欲するを得んや。(滅びないことがありえようか。) 世 或は謂(い)う、秀家の終始豊臣氏に負(そむ)かざりしは、仕えて忠なる所と謂うべしと。 ああ、豊臣氏の末路にして計を失すること、朝鮮の役に若(し)くものは無し。 仮令(たとい) 秀家の力にて諌止する能(あた)わざるも、何ぞ忍んで其の議に賛せしや。 既に其の議に賛したれば、自(おのずか)ら 将帥の任を受く。 而して 之を統御する能わず。 諸将は功を争いて 相い鬩(せめ)ぎ、軍に成功 無し。 海内(日本国内)を再び騒然たらしめ、怨みは 豊臣氏に帰す。 国に忠たるは、固(もとも)と 此(かく)の如きか。 庚子の役(1600年、関ヶ原の戦い)に一敗して 国は亡び、(秀家は) 窮島(遠い島)に竄謫(ザンタク、追放) され、僅かに残喘(死にぎわの息、すなわち余命) を延ばしたるは、此(これら=上述) の故を以てするに非ざるを得ず。
終
「らんだむ書籍館 ホーム」 に戻る。